-
1 образ
image, form, manner, way, transform, pattern• Более общего типа результат формулируется следующим образом. - The following is a more general result of the same kind.• Выбирая подходящим образом х и у, мы можем (получить и т. п.)... - By suitable choice of x and у it is possible to...• Еще раз, выбирая подходящим образом L, мы можем... - Again, by making a suitable choice of L, we can...• Задача формулируется следующим образом. - The problem is specified as follows.• Из анализа соотношения (1) очевидным образом следует, что... - It is evident from inspection of (1) that...• Метод, приведенный в этом параграфе, подобным образом может быть применен к... - The method of sections may be applied in a similar way to...• Мы моделируем ситуацию следующим образом. - We model the situation as follows.• Мы можем взглянуть на эту ситуацию с более общей точки зрения следующим образом. - We can look at this situation in general terms as follows.• Мы можем выразить это более формально следующим образом. - A more formal way of saying this is as follows.• Мы можем дать простое доказательство этой теоремы следующим образом. - We can give a simple proof of this theorem as follows.• Мы можем получить данный результат следующим образом. - We can obtain the result as follows.• Наилучшим образом проблема исследуется с использованием теории... - The problem is best approached through the theory of...• Объяснить это наилучшим образом можно с помощью примеров. - This is best made clear by means of examples.• Они (= результаты и т. п. ) должны пониматься следующим образом. - They are to be understood as follows.• Подобные образы ценны как концептуальная помощь, если только мы не... - Such pictures are valuable as conceptual aids so long as we do not...• Подобным образом можно было бы спросить, действительно ли... - In a similar way, one may ask whether...• Подобным образом можно показать, что... - In like manner it can be shown that...• Подобным образом мы легко можем выписать уравнение... - In the same way we can easily write down the equation of...• Подобным образом мы можем... - In this manner we can... I• Подобным образом мы можем определить... - We can, in a similar way, define...• Подобным образом мы определяем (= вводим)... - Likewise, we define...• Подытожим это следующим образом. - This we summarize by saying that...(= оставшиеся) члены, мы получаем... - Transforming the remaining terms in a similar manner, we obtain...• Различные члены из соотношения (4) интерпретируются следующим образом. - The various terms in (4) are interpreted as follows.• Действуя подобным образом, мы можем выразить... - Following a similar procedure, we may express...• Точно таким же образом можно показать, что... - It can be shown by an exactly similar process that...• Таким образом, важно узнать основные свойства... - Thus, it is important to understand the basic properties of...• Таким образом, возможно выразить F в терминах... - It is therefore possible to express F in terms of...• Таким образом, данный результат доказан. - The result is therefore established.• Таким образом, имеется близкая аналогия между... и.... - There is thus a close analogy between... and....• Таким образом, мы можем обобщить результаты из первого параграфа и сообщить, что... - Thus, we can generalize the results of Section 1 and state that...• Таким образом, мы подготовили (все) для... - In this way the stage was set for...• Таким образом, мы получаем выражения... - In this way we obtain the expressions...• Таким образом, мы пренебрегаем различием между... - We thus ignore the distinction between...• Таким образом, наша задача сводится к вычислению... - Our problem becomes, therefore, one of evaluating...• Таким образом, наше обсуждение свелось к(= ограничилось)... - Thus far our discussion has been limited to...• Таким образом, проблема становится задачей выбора... - The problem thus becomes one of choosing...• Таким образом, теорема может быть переформулирована следующим образом. - Thus the theorem can be rephrased as follows.• То же самое можно сказать еще следующим образом:... - Another way of putting it is that...• Чтобы упорядочить все эти идеи нужным образом, мы... - In order to place these ideas in their proper framework, we...• Эти константы должны быть выбраны таким образом, чтобы... - These constants must be chosen in such a manner that...• Эти результаты можно очевидным образом обобщить (на случай и т. п.)... - These results can be extended in an obvious way to...• Это достигается следующим образом. - This is achieved as follows.• Это естественным образом приводило к различным схемам для... - It led naturally to various schemes for...• Это могло бы быть сделано следующим образом. - This may be done as follows.• Это могло бы быть формально выражено следующим образом. - This may be expressed formally as follows.• Это может быть получено следующим образом. - This can be obtained as follows.• Это можно доказать следующим образом. - This may be proved as follows.• Это обозначение распространяется обычным образом на... - This notation is extended in an obvious manner for...• Это очевидным образом вытекает из того факта, что... - This is clearly borne out by the fact that...• Это строится следующим образом. - It is constructed as follows.• Этот метод очевидным образом может быть распространен на (случай)... - This process can clearly be extended to... -
2 таким образом
1. in this mannerтаким же образом, как … — in the same manner as …
выглядящий следующим образом: — looking like this:
выглядевший следующим образом: — looking like this:
2. in such a mannerтаким образом, что — in a manner such that
3. in the following wayправильно; надлежащим образом — in the right way
точно так же, таким же образом — in the same way
4. in this fashionвыглядящий следующим образом: — looking like this:
выглядевший следующим образом: — looking like this:
5. in this wayвыглядеть следующим образом: — look like this:
6. thus7. accordingly8. hereby9. soдо некоторой степени; некоторым образом — in some degree
10. therebyСинонимический ряд:1. следовательно (проч.) выходит; значит; итак; следовательно; следственно; стало; стало быть2. так (проч.) так; эдак; этак -
3 образ
1. м. way, mannerкаким образом … — how it is that …
таким образом, что — in a manner such that
таким образом; так; чтобы — in such a manner
2. imageСинонимический ряд:1. икона (сущ.) икона2. манер (сущ.) манер3. тип (сущ.) тип; фигура; фигуру -
4 так
1. thus2. in such a mannerтаким образом; так; чтобы — in such a manner
3. in such a wayкак за, так и против — both for and against
так или иначе, в любом случае — in any event
точно так же, таким же образом — in the same way
4. in the effect thatтак же; как — the same as
это так, — it is the case
5. so much soтак много; такое большое количество — so much
до такой степени; так — so much so
6. thatну как же так? — say, how is that?
до такой степени; так уж — all that
7. to the effect thatволчок вертится так, что вращение незаметно — the top sleeps
только так ; только таким образом — so and in no other way
так весело, что никто не ушёл — such fun that nobody left
не так пойти, пойти не той дорогой — to mistake the road
в том смысле; что; с тем; чтобы; так — in the effect that
8. so; thus; like that; so much; just so; then; well; yes; one wayтак сказать, в качестве примера — by way of argument like
может быть так, а может быть и нет — maybe yes, maybe no
неужели уже так поздно? — coo, is that really the time?
так лучше?, разве так не лучше?! — is that any better?
Синонимический ряд:1. например (проч.) в частности; к примеру; к примеру сказать; например2. настолько (проч.) в такой степени; до такой степени; до того; настолько; столь; столько3. приблизительно (проч.) приблизительно; примерно; таким образом; эдак; этак -
5 чтобы
1. in order forнайти в себе мужество, чтобы … — to find courage to …
из боязни, что …; чтобы не … — for fear of …
2. in order thatс тем; чтобы — in order that
для того; чтобы — in order for
с тем, чтобы — to the effect that
3. in such a mannerво чтобы то ни стало; конечно; безусловно — by all means
я люблю, чтобы чай был горячий — I like my tea hot
таким образом; так; чтобы — in such a manner
служить для того, чтобы — are intended
4. in such a wayчтобы не сказать … — not to say …
так, чтобы — in such a way as to
5. in the effect thatс целью; с тем; чтобы — with the view of
до такой степени, чтобы — to the extent that
6. instead7. so8. so thatв том смысле; что; с тем; чтобы; так — in the effect that
я за то, чтобы пойти домой — I vote that we go home
с целью чтобы; для того чтобы — to the end that
9. to the effect thatне иметь времени, чтобы поговорить — to be too busy to talk
чтобы выиграть, нужно набрать 25 очков — the game is 25
слишком туп, чтобы понять — too opaque to understand
10. without11. in which toон слишком горд, чтобы жаловаться — he is too proud to complain
12. in order to; thatжелательно, чтобы … — it is to be wished that …
13. not thatмы торопились, чтобы не опоздать — we hurried so as not to be late
14. that; toСинонимический ряд:для того чтобы (проч.) дабы; для того чтобы; затем чтобы; с тем чтобы -
6 таким путём
1) Mathematics: by this means, hence, in such a manner, in such a way, in this manner, in this way2) Makarov: by this medium -
7 так
1.gener. alles, (àíãë.: in such a manner; in the fashion; in such a way; in this wise; in this manner // íåì.: auf diese Art /Weise; demgemäß; dermaßen; solchermäßen) sellisel viisil2. part.gener. nii, sides, niisiis, nõnda, siis -
8 так, чтобы ... не
Так, чтобы... неCells shall be substantially mounted in such a manner as not to be subject to mechanical injury.The public fire service must be contacted when fire detection systems are tested so that the fire department will not respond.The batteries shall assume the load in such a manner that no signals are lost.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > так, чтобы ... не
-
9 следующим образом
1) General subject: as follows, thus, thuswise, in a certain way (in a certain way:...)2) Computers: in the following way3) Engineering: following manner4) Mathematics: in such a manner, in the following manner (The main idea of this theory may be explained as follows.), in this way5) SAP.tech. by doing one of the following -
10 так, чтобы
1) General subject: in such a way as to, so as, so that, to the effect that2) Makarov: in such a manner, in such a way, that -
11 приобретать оборудование
Приобретать оборудование-- Although most ships may not be equipped at the present time to interrogate such submerged acoustic transponders they would rapidly acquire such equipment once it became known that underwater hazards are being marked in such a manner.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приобретать оборудование
-
12 представление тендерной документации
представление тендерной документации
Если Оргкомитет «Сочи-2014» проводит тендер по выбору потенциального участника Совместной маркетинговой программы Оргкомитета «Сочи-2014», вся документация, связанная с проведением такого тендера, должна быть представлена МОК посредством Олимпийского маркетингового Экстранет-портала (либо иным способом, по требованию МОК) на утверждение до официального оформления такой документации. Только документация, в письменном виде утвержденная МОК, может использоваться в любом тендерном процессе.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
submission of tender documents
If a tender process will be used by Sochi 2014 to identify a potential Sochi 2014 joint marketing program participant, all documents to be issued in connection with any such tender must be submitted via the Olympic Marketing Extranet (or in such other manner as required by the IOC) to the IOC for approval prior to any formal release of any such documents. Only tender documents approved in writing by the IOC may be used in any tender process.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > представление тендерной документации
-
13 таким образом
•By this means network requirements are greatly simplified.
•In such a manner the synchronous motor pulls into step and...
•In this manner (or way) a maximum amount of sound steel is produced.
•The liquid so produced is practically pure heavy water.
•Hence the material is conductive.
•To explain why populations change (in) the way they do,...
•The random motions of the air thus heated are recorded by...
•By this means certain regions of DNA can be amplified (биол.).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > таким образом
-
14 необходимо построить доказательства
Универсальный русско-английский словарь > необходимо построить доказательства
-
15 необходимо построить доказательства таким образом (...)
Mathematics: it is necessary to arrange our proofs in such a manner as to avoid such passages to the limitУниверсальный русско-английский словарь > необходимо построить доказательства таким образом (...)
-
16 необходимо построить доказательства таким образом
Mathematics: (...) it is necessary to arrange our proofs in such a manner as to avoid such passages to the limitУниверсальный русско-английский словарь > необходимо построить доказательства таким образом
-
17 отводить от
•The spindle assembly is arranged in such a manner that it is moved clear of the work-piece in the event of failure of the power supply.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отводить от
-
18 защитная (лесная) полоса
General subject: shelterbelt (A windbreak or shelterbelt is a plantation usually made up of one or more rows of trees or shrubs planted in such a manner as to provide shelter from the wind and to protect soil from erosion. They are commonly p)Универсальный русско-английский словарь > защитная (лесная) полоса
-
19 защитная полоса
1) General subject: shelter belt (в поле), (лесная) shelterbelt (A windbreak or shelterbelt is a plantation usually made up of one or more rows of trees or shrubs planted in such a manner as to provide shelter from the wind and to protect soil from erosion. They are commonly p), buffer zone (AD), headland (a strip of land left unploughed at the end of a field - AD)2) Geology: protective belt3) Biology: shelterbelt4) Engineering: guard band (на аэродроме), wind break (лесо), windbreak (лесо)5) Agriculture: border, border check irrigation (опытной делянки), border ditch irrigation (опытной делянки)6) Forestry: protective strip7) Information technology: guard band (полоса частот шириной 500 Гц, располагаемая по обе стороны от сигнальной при частотном уплотнении)8) Ecology: guard plot9) Makarov: border strip (опытной делянки), defensive strip, green shelter belt, headland (делянки), land protective belt, safeguard wind belt -
20 Р-183
POT ДО УШЕЙ (у кого) coll NP fixed WO1. a large mouthwhale (cavern) of a mouth.2. s.o. is laughing or smiling in such a manner that his mouth seems to stretch all the way to his ears: (y X-a) - ' X is grinning from ear to ear. Cf. X is grinning like a Cheshire cat.
См. также в других словарях:
Such Is My Beloved — is a novel by Canadian writer Morley Callaghan. It was first published in 1934 by Charles Scribner s Sons in New York and Macmillan of Canada in Toronto.Plot Such Is My Beloved takes place in a city experiencing the economic hardships of the… … Wikipedia
such — /sʌtʃ / (say such) adjective 1. of the kind, character, degree, extent, etc., of that or those indicated or implied: such a man is dangerous. 2. of that particular kind or character: the food, such as it was, was plentiful. 3. like or similar:… …
such — W1S1 [sʌtʃ] determiner, predeterminer, pron [: Old English; Origin: swilc] 1.) of the same kind as the thing or person which has already been mentioned ▪ Such behavior is just not acceptable in this school. ▪ The rules make it quite clear what… … Dictionary of contemporary English
such — /such/, adj. 1. of the kind, character, degree, extent, etc., of that or those indicated or implied: Such a man is dangerous. 2. of that particular kind or character: The food, such as it was, was plentiful. 3. like or similar: tea, coffee, and… … Universalium
manner — noun 1 WAY (singular) formal the way in which something is done or happens: manner of doing sth: This seems rather an odd manner of deciding things. | in a ... manner: I felt stupid for reacting in such an impulsive manner. | The matter should be … Longman dictionary of contemporary English
Manner of articulation — Manners of articulation Obstruent Plosive (occlusive) Affricate Fricative Sibilant Sonorant Nasal Flap/Tap … Wikipedia
manner — noun 1 way of doing sth/behaving ADJECTIVE ▪ conventional, normal, standard, traditional, usual ▪ correct, proper ▪ You are not approaching the proble … Collocations dictionary
manner — man|ner W2S3 [ˈmænə US ər] n [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: maniere way of acting, way of handling , from Latin manuarius of the hand , from manus hand ] 1.) [singular] formal the way in which something is done or happens manner of… … Dictionary of contemporary English
manner — man|ner [ mænər ] noun ** 1. ) singular the way that you do something or the way that something happens: manner of: The manner of his death aroused a lot of interest in the media. in a/the...manner: Customers should be treated in a courteous,… … Usage of the words and phrases in modern English
Manner, Eeva Liisa — ▪ Finnish author born Dec. 5, 1921, Helsinki, Fin. died July 7, 1995, Tampere lyrical poet and dramatist, a central figure in the Finnish modernist movement of the 1950s. Manner s first publications as a lyrical poet appeared in the… … Universalium
Manner, Eeva-Liisa — (1921 1995) A Finnish poet, novelist, and playwright, Manner published her first collection of poetry in 1944 but has since distanced herself from her earliest work. The poetry collection Tama matka (1956; This Journey) is her real debut; it… … Historical Dictionary of Scandinavian Literature and Theater